Kurvjzieža kontemplācijas

Krāšņais Kurvjziedis

Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
Kaut arī Kristovskis, būdams kompleksains narciss, man nekad nav paticis, cepšanās par viņa angļu valodas izrunu, man šķiet stulbuma un provinciālisma kalngals.
Nu, noskatījos es arī to klipu. Nebija tur nekā TĀDA. Daudzas jo daudzas franču un skandināvu izcelsmes amatpersonas, ar ko man sanākusi darīšana, runā angliski nesalīdzināmi briesmīgāk. Un tad? Maza aizdomiņa, ka viena liela daļa neremdināmo rēcēju paši nejēdz, kuras tad būtu tās Briesmīgās Kļūdas, taču pieņem, ka noteikti jau tādas ir, ja reiz kāda portāla žurnālisti (ceturtā vara, kā nekā!) ir tā apgalvojuši.
Vai arī pie vainas tie paši kompleksi, kas liek izsmiet krievus, kuri ar akcentu runā latviski. Slēpšanās aiz viltus perfekcionisma - es, redz, nedaru to, ko nespēju izdarīt izcili, un tāpēc jūtos (vismaz potenciāli) labāks par to, kurš tomēr dara?
  • Tas kas manī raisa bažas, nav izruna, bet vai Kristovskis spēj saprasties starptautiskajā telpā un saprast sarunu biedrus līdz niansēm - tekstus un zemtekstus, jo tās diplomātijā spēlē lielu lomu.
    Varam pieņemt, ka viņš ir politiska figūra un tik un tā pārējo darbu izdarīs ierēdņi, tomēr mana rūgtā pieredze liecina - ja šefs nesaprotas internacionāli, ir lielas ziepes tiem, kam pēc tam jāapstrādā viņa sarunu rezultāti, tai skaitā solītais, uztvertais, garām palaistais un pārprastais.
    Ja šajā līmenī ar viņu viss ir OK, esmu ar mieru atsaukt savu postu, kur smaidu par viņu.
    • Pieņemu, ka tādiem nolūkiem viņam pietiek padomnieku uc. algotu darbinieku. Ministru starptautiskās sarunas parasti nenotiek divatā aiz slēgtām durvīm.
Powered by Sviesta Ciba