zvilnājs |
[13. Feb 2014|08:19] |
man liekas, ka teksta autore, tulkošanai domātajā sacerējumā bez lielas vajadzības ierakstot "Kalnu nogāzēs veido ciedrupriežu zvilnāju", ir savā nodabā priecīgi ķiķinājusi.
(nē, man nevajag palīdzību. pagaidām izskatās, ka atbilstošais termins ir subarctic dwarf pine thickets. arī es mazliet ķiķinu.) |
|
|
Comments: |
Es tādu terminu atceros redzējusi, šādus pie zemes pieplakušus pundurkoku mežus, kur koku zari kopā sapinušies, tā arī sauc. | |