Однажды Чукча принес в редакцию свой роман. Редактор прочитал и говорит: — Понимаете ли, слабовато… Вам бы классику почитать. Вы Тургенева читали? А Толстого? А Достоевского?… — Однако, нет. Чукча — не читатель, Чукча — писатель!
Чукча приходит в издательство и представляет свою книгу. Редактор смотрит и видит вместо букв - неведомые закорючки. Он спрашивает: — Чукча, ты читать вообще умеешь? — Чукча, однако, не читатель. Чукча писатель.
Чукча приходит в издательство и приносит якобы свою книгу. Редактор смотрит, а там — слово-в-слово пересказ «Евгения Онегина». Он говорит: — Так ведь это же у Пушкина было. — Чукча, однако, не читатель. Чукча писатель
Jā, nevar saprast arī kādā veidā viņš pie šāda secinājuma nonāk. Ja tas ir plaģiāts, tad tas vēl nenozīmē, ka slikts tulkojums, jo tulkojuma kvalitāte jau būs atkarīga no plaģiāta avota kvalitātes.
cik nu sapratu no dažādiem kontekstiem un izteikumiem, tad Leimanis bija nosolījies nerunāt medijos publiski par šo lietu līdz pat 7. maijam. mjā...
Ķīļa piemērs par lampiņām, kas tiek izgudrotas ar gada starpību bija, nu, teiksim tā, nesekmīgs. Vispār jau analoģijas daudziem pēdējā laikā ir iemīļotas. Ir daudzi piemēri, kad dažādos laikos neatkarīgi izgudrotām lietām beigu beigās tomēr ir divi izgudrotāji. Piemēri nav tālu jāmeklē - piem., Ņūtona un Leibnica strīds. Šis strīds nebija par plaģiātu, bet 'pirmatklājēja' godu.
Morāle, ka darbi ir jālasa oriģinālā un veids, kā nonāca līdz šim secinājumam, protams, iespārdīja :)
taisnība, es to pat apsolīju publiski (15. marta sēdē), taču pusstundu vēlāk tikpat publiski no solījuma atteicos (uzreiz pēc tam, kad šuvis pacēla jautājumu par eksmatrikulāciju). no sestdienas un panorāmas vaļā tiku, lnt ziņas bija ļoti uzstājīgas (teica, ka ja nepiekritīšu uzstāties, iefilmēs bildi no Dienas un ieliks kko no raksta, attiecīgi atkal izskatītos pēc fundamentālradikāļnihilista). es ilgi tiepos, piedāvāju viņiem intervēt pretējo pusi (Uģim Resnim ietvītoju ziņu numuru), līdz beigās paķēru Signi (lai vaktē, ko saku (viņa bija pret līdz pat pēdējam brīdim)) un pāris teikumus pateicu gan.
secinājums vienkārši iespārda, pilnīgs non sequitur. vai pareizi atceros, burkovskis studēja filozofiju?
Nākamreiz kad kādam kaut ko solīsi pie reizes arī apsoli, ka neatteiksies no solījuma un arī to, ka apsoli turēt solījumu, ka neatteiksies no solījuma utt. tad varbūt tev kāds noticēs.
Par Burkovski un filz. studijām neko nezinu. No TV žurnālistiem, šķiet, labāk zināmais ir Ilmārs Latkovskis no 'Viss notiek'. Ja Burkovskis vispār ir studējis, tad neesmu pārliecināts, ka īpaši ilgi.
Burkovski kādu laiku manīju fakultātē, kad studēju bakalauros; bet varbūt viņš bija tur tikai tāpēc, ka sita kanti jauniņajai angļu valodas skolotājai:) No TV ļaužiem filozofiem vēl mināms Gins Grūbe no "vakara intervijām"; šķiet, tika līdz diplomam.
Par lampiņām man arī žoklis atkārās. Turklāt šajā gadījumā īsti nav skaidrs, kā analoģija ar izgudrojumiem var tikt attiecināta uz šo lietu, bet lai jau paliek. Brižiem Ķīlis diezgan pamatīgi lažo. Tagad interesantākais jautājums ir - kas notiks pēc 12. maija?
Jā, jo viss sakrīt - šūmēšanās un pilnvaru beigas. Ja LU Ētikas komisija nolems, ka Kūļa tulkojums ir plaģiāts, tad, šķiet, tā būs Kūļa galva, kas ripos. Ja plaģiātu nekonstatēs, tad gan nav skaidrs, kas tur varētu ripot. Vobšem, jāiet uzvārīt kafija un jāskatās.