|
Marts 5., 2008
Comments:
daudzi vārdi jau ir apauguši ar papildnozīmi, nekā to skaidro vārdnīcas. bet arī šinī, vārdnīcu kontekstā, - miers un stabilitāte un, nedo dies', kaut kas līdz šim nepieņemets un neapaudzis ar zaļu sūnu ienāks mierīgajā ikdienā uz palikšanu, kas būtu jāpieņem kā norma. progresīvajiem kapitālistiem (un ne tikai) ļoti traucējošs apstāklis savu ieceru bīdīšanai. un arī cilvēkiem parastajiem, ja pārāk ar to aizraujas, var sākt kļūst grūti elpot.
no svešvārdu vārdnīcas: - Izcelsme - latīņu stagnatio < stagnare ‘pārplūst; padarīt nekustīgu’) - Sastingums, attīstības trūkums (gk. ekonomikā, arī sabiedriskajā dzīvē, kultūrā u. tml.).
arī vārdnīcas ir tendenciozas. no sinonīmu vārdnīcas
I lietv. 1) sastingums; stiga; stingme; stingums 2) grūti laiki; nebaltas dienas; posta laiks; sastingums
??? tas jau man ir skaidrs. jau poustā pieminēji vārdnīcu skaidrojumu.
nē iepukstēju tikai savu subjektīvo skatījumu. komentārā oficiālā versija. izlasīju tavu komentāru - jēgu tajā visā neatradu, tādēļ arī atbilde tik pat bezjēdzīga. mani neinteresē, ka kādam traucē viņa personīgā stagnācija, tāpat arī navaru attaisnot mākslīgi kultivētu progresu bez kāda seguma (nauda NESKAITĀS).
man šīet, ka Laurai vien jāpaliek b/d līdz tiem 15:00, ko tur daudz stresot. bērnam jāaug. varbūt nāksi pusdienās? |
|
|
Sviesta Ciba |