Februāris 4., 2003
| 18:09
|
Comments:
Tu nošautos, bet lielākā daļa latviešu kategoriski atsakās lasīt krieviski... un šādu darbu neizlasīt vienkārši nedrīkst... starp citu, es redzēju latviešu valodā "Meistars un Margarita", pirmās pāris rindiņas izlasot jau radās vēlēšanās izbeigt savas mocības...
Es atkal domāju, ka MM nebija slikts tulkojums (moš mēs dažādas versijas lasījuši esam), bet L tulkot nevajag. Nevis tāpēc, ka es apšaubītu HB spējas. Bet man arī ir sava pieredze, kā jau zini - gan tulkošanā, gan interpretācijā. Un es pie L. neķertos. Ā, un es jau to nesaku mirkļa iespaidā - arī es vienu laiku domāju par šo tulkojumu.
a manas spējas apšaubīt var un vajag; es esmu draņķīga tulkotāja. bet tāpat jau man tas nepieleks ātrāk kā tad, kad būšu izmēģinājusi šo pašspīdzināšanas procedūru.
Ja es spētu iedomāties, kā kaut ko tādu var darīt 2 cilvēki, es ar prieku piedāvātu pamēģināt. Vēlreiz. |
|
|
|
Sviesta Ciba |