Maijs 8., 2003
| 18:52 - dienas jautājums kas ir lielāks noziegums pret manu "radošo garu": producēt draņķīgus tekstus (komerciāli+bez īpašas iedvesmas+bez atļaujas izvērsties dziļumā) gandrīz tikai naudas dēļ (plus vēl tehnikas slīpēšanai) vai sēdēt kādā birojā par sekretutku vai strādāt kādu citu neradošu un man nepiemērotu darbu? kurš variants vairāk notrulina manas smadzenes? kurš variants vairāk bloķē tos ceļus, pa kuriem pie manis atnāk (vai pa kuriem vajadzētu atnākt) tie teksti, kurus man ir svarīgi uzrakstīt?
// padomāju. papriecājos, ka citiem arī ir tādas problēmas un citi tās risina līdzīgi kā es (sk. komentāros).
sapratu, ka viena no galvenajām problēmām šajā sakarā ir - darbs tikai naudas dēļ patiešām pilnveido tehniku (jūtu to pēc citiem darbiem, ko rakstu - kompozīcija tiešām ir uzlabojusies). BET. komerciālās literatūras sāls ir - būt saprotamai. Literatūras ar lielo burtu sāls ir - būt "nesaprotamai", t.i., piespiest lasītāju ilgi un dikti aizdomāties arī pēc darba izlasīšanas. Rakstīt "nesaprotami", kamēr tu nemāki rakstīt "saprotami", ir baigi vienkārši. (Baigi - visās nozīmēs.) Bet rakstīt "nesaprotami", kad tu esi iemācījies rakstīt "saprotami" - tas ir daudz grūtāks uzdevums. Pat grūtāks kā iemācīšanās rakstīt "saprotami". Lai arī - kurš teica, ka būs viegli?
|
Comments:
| From: | chica |
Date: | 8. Maijs 2003 - 19:02 |
---|
| | *** | (Link) |
|
otrais vairak degrade. viennozimigi.
From: | 95 |
Date: | 8. Maijs 2003 - 19:03 |
---|
| | | (Link) |
|
drankjiigu tekstu produceeshana ar katru shaadu darbu vairaak pilnveido/attiista/whatever pashas uzskatus par to, kas ir labs/deriigs/whatever (uz vakaru vaardu truukums iestaajies liidz ar izsalkuma sajuutas atnaakshanu)? galvenaa probleema shkjiet ir samierinaaties ar to, ka tas, ko tu dari, nav tas, ko tu vari un veelies (un protams pareleeli neaizmirst, ka tas nav tas labaakais, ko tu vari). nezinu, man luuk biezhi nesanaak samierinaaties, kas stipri negatiivi ietekmee finasnes :/ bet dariit, ko citu buutu veel shausmiigaak..
/nekaa nesaprotot, tikai saliidzinot ar savu darbu. nu vismaz i guess man ir taa :)
BTW — "Interneta Bērni" ne tur ielikās. Varēja, piemēram, "Mans Mazais" vai tml. publicēt.
Datoristiem bērnu nav? :P
Ak, pareizi! :) Bet tam viņiem ir Google.
pameklē pats un paskaties, cik atbilstoši ir rezultāti :P
| From: | kas |
Date: | 8. Maijs 2003 - 19:15 |
---|
| | | (Link) |
|
nekas nav labaak kaa straadaat maajaas, klusumaa, preciizaak: visaadi komfortablaa videe. :) Peectam gan ir izsalkums peec cilveekiem, jo darba vieta tomeer dod kontaktu ar cilveekiem(vinnus var redzeet, vinni staigaa, ar vinniem var kaadu vaardu paarmiit, vinniem var smaidiit ejot garaam un vinni to neuztver kaa jociigu, bet pieklaajiigu, vinniem var izteikt komentaarus, un vispaar buut darbaa ir "piedaliities"...), kas manaa skatiijumaa ir nepiecieshams.
jāāā, nopietns arguments par tiem cilvēkiem. vēl jo vairāk tāpēc, ka manu izsalkumu pēc cilvēkiem pilnībā apmierina viens ciemiņš/ciemiņu komplekts nedēļā vai viens brauciens uz centru nedēļā. Ja telefons zvana biežāk kā 3x dienā, tad es sāku justies kā bordelī, un līdzīgi jūtos arī tad, ja vienā nedēļā iekrīt divi apciemojumi.
nu, zini, tas par tām sekretārēm... uzbrauciens ne par tēmu. sen jau vairs nav tā, ka sekretāres galvenais uzdevums ir būt _skaistai_ un celt klausuli...
aj, negribu es te tagad runāt.
jā, es zinu... un vēl jo vairāk tāpēc.
Kurš teicis, ka literatūrai ar lielo L jābūt nesaprotamai? Kas tad, piemeram, Hemingvejā vai tai pašā Selindžerā tāds nesaprotams? (piedod arhaiskos piemērus)... Es teiktu, aiz saprotamiem, nesamudžinātiem teikumiem jāslēpjas dziļai (bet ne nesaprotamai) domai...:) Bet īstenībā jau Tu to pašu vien domāji:)
Tāpēc ja "nesaprotams" bija pēdiņās... Nevis "nesaprotams" kā "murgains", bet ne-saprotams kā pretstats uzreiz-un-bez-domāšanas-saprotamam. Pēdējā, protams, nekādā veidā nav "saprašana" šī vārda dziļākajā nozīmē. Bl. Nesaprotami es te izsakos ;) Sliktākajā nozīmē...
Kam negadās:DD Bes es jau teicu - domājam ta vienu un to pašu.
|
|
|