***

« previous entry | next entry »
Sat 14.04.12 | 21:08
Kāpēc lai kāds latviski tulkotu grāmatu, kas jau ir iztulkota pirms 4 gadiem, kad ir tik daudz vēl latviski netulkotu grāmatu?

*Tikai šodien uzzināju, ka pie Troņu spēļu tulkojuma ir vainīgi jaunie uzņēmēji, kas arī "visu izskaidro".

Comments {15}

  • [info]hessin Link

    http://klab.lv/users/markizs/393955.html?thread=3413731#t3413731

    Reply | Parent | Thread

    • Ūūlę

      [info]chimera Link

      ok, nebiju pamanījusi [beeet acīmredzot tulkots gana plūstoši, lai šādas lietas nenolasītos].

      ja godīgi, man gan "valdnieki", gan "sīra" likās neslikts risinājums, bet gan jau esmu es dī ai samaitāta :)

      Reply | Parent | Thread

      • Ūūlę

        [info]chimera Link

        un tur bija arī visai daudz lielisku risinājumu, ko es te šobrīd nedrukāšu, jo manu grāmatu pievāca lenora. arī tulkotāji pielaiž kļūdas [un mēs te runājam par 1000+ lpp]. redaktora rokas pietrūkst, tam gan es piekrītu.

        Reply | Parent | Thread

        • [info]hessin Link

          par labām lietām neviens nerunā :)
          bet man tiešām, tiešām negribas iet uz grāmatnīcu un iegādāties kārtējo papīra grāmatu, tāpēc es tagad varētu sākt sūkstīties, kāpēc jaunā izdevniecība neizdod arī e-grāmatu formātu.

          Reply | Parent