***

« previous entry | next entry »
Sat 14.04.12 | 21:08
Kāpēc lai kāds latviski tulkotu grāmatu, kas jau ir iztulkota pirms 4 gadiem, kad ir tik daudz vēl latviski netulkotu grāmatu?

*Tikai šodien uzzināju, ka pie Troņu spēļu tulkojuma ir vainīgi jaunie uzņēmēji, kas arī "visu izskaidro".

Comments {15}

  • [info]hessin Link

    bet šī būs tikai otrā grāmata! Varēja jau pagaidīt/patulkot citas.

    Varbūt tas būs tā kā atkārtots izdevums (tip sadarbība), bet neatceros, ka pirmo izdevumu izķēra un grāmatnīcās vairs nevar dabūt.

    Reply | Parent | Thread

    • src

      [info]src Link

      " Izdevniecības „The White Book” izdotā „Endera spēle” ir šī romāna otrais izdevums latviešu valodā. Romānu no angļu valodas tulkojis Dainis Leinerts, māksliniece Enrika Ernestsone."

      Tulkotājs tas pats, māksliniece mainīta.

      Reply | Parent | Thread

      • [info]hessin Link

        Skaidrs, tad pārizdevums, vajadzēja pašai cītāgāk visu tekstu izlasīt (kā vienmēr).

        Reply | Parent