dem bastards
« previous entry | next entry »
Aug. 28., 2009 | 01:22 am
vot es biju uz Inglorious Basterds. it was awesome! es laikam vairākus gadus nebiju šitā rēcis pie kādas filmas. līdz asarām, goddamit. protams, protams, tarantino dažviet bija arī visai stulbi un bezgaumīgi paņirgājies par nacīšiem, bet es viņam piedodu, jo filma kopumā bija tik lieliska, ka es gandrīz nomiru aiz orgasma (kurš radās skatoties filmu).
funny, bet es biju pārsteigts par tiešumu un maybe drusku nevajadzīgu brutālumu, rādot skalpu nogriešanu un nacīšu galvu šķaidīšanu ar beisboleni (kaut kas dīvaini amerikāniski patriotiski stulbs šajā idejā ir), bet dažviet tas brutālums arī iederējās. bez tam šī bija viena no retajām filmām, kur bija padomāts par aktieriem, kas patiešām prot runāt vāciski un franciski (un arī itāliski, lol) bez amerikāņu akcenta. you know, kā tas ir, kad kāds amerikānis filmā mēģina tēlot piemēram krievu - nevar saprast ne vārda no teiktā, bet nu šeit viss bija pa pirmo, burvīga pareiza franču un vācu valoda ar lielisku skanējumu, which was really nice.
bet breds pits ar savu missouri akcentu gan neiedvesa ne grama ticības savam tēlam (kaut arī viņš actually ir dzīvojis missouri ilgu laiku). akcents bija perfekts, un ar to saistītie joki arī, bet kā tēls viņš bija totally neticams.
anyway - visiem iesaku.
funny, bet es biju pārsteigts par tiešumu un maybe drusku nevajadzīgu brutālumu, rādot skalpu nogriešanu un nacīšu galvu šķaidīšanu ar beisboleni (kaut kas dīvaini amerikāniski patriotiski stulbs šajā idejā ir), bet dažviet tas brutālums arī iederējās. bez tam šī bija viena no retajām filmām, kur bija padomāts par aktieriem, kas patiešām prot runāt vāciski un franciski (un arī itāliski, lol) bez amerikāņu akcenta. you know, kā tas ir, kad kāds amerikānis filmā mēģina tēlot piemēram krievu - nevar saprast ne vārda no teiktā, bet nu šeit viss bija pa pirmo, burvīga pareiza franču un vācu valoda ar lielisku skanējumu, which was really nice.
bet breds pits ar savu missouri akcentu gan neiedvesa ne grama ticības savam tēlam (kaut arī viņš actually ir dzīvojis missouri ilgu laiku). akcents bija perfekts, un ar to saistītie joki arī, bet kā tēls viņš bija totally neticams.
anyway - visiem iesaku.
(bez virsraksta)
from: gamemaster
date: Aug. 28., 2009 - 01:44 am
Link
Un warum denkst du, ka zini, kā pareizi skan vācu un franču valoda, mon chéri?
Nez vai vidusskolā atsēdētās stundas kvalificē tevi kā ekspertu.
PS: Bļe, un nahuj tavā blogā nevar editēt postus?
Atbildēt | Diskusija
(bez virsraksta)
from: her_crow
date: Aug. 28., 2009 - 01:45 am
Link
what I wanted to say was:
man ir DALF C2 sertifikāts, kas apliecina, ka es drīkstu tulkot franču daiļdarbus, un, ka tas notiks ar lielu precizitāti. bez tam augstskolā ļoti aizrāvos ar fonētiku, un visādas valodu nianses mani sajūsmina vēl šodien
Atbildēt | Iepriekšējais
(bez virsraksta)
from: axa
date: Aug. 28., 2009 - 08:51 am
Link
Atbildēt | Iepriekšējais
(bez virsraksta)
from: anonymous
date: Aug. 28., 2009 - 09:35 am
Link
Atbildēt | Iepriekšējais
(bez virsraksta)
from: atiitis
date: Aug. 28., 2009 - 02:26 pm
Link
Smiekliigaakais moments imho bija, kur basterdi pozeeja par itaaljiem. Vislabaakais teels savukaart man likaas poliglots Zhiidu Mednieks. Ljoti jauks cilveeks. :)
Atbildēt | Diskusija
(bez virsraksta)
from: her_crow
date: Aug. 28., 2009 - 02:56 pm
Link
un breda pita "bonžorno" arī bija smieklu lēkmi izraisošs.
Atbildēt | Iepriekšējais