Journal    Friends    Archive    User Info    memories
 

Vasara un dūmi -

Apr. 26th, 2020 11:22 am

"Kādudien mēs nomirsim, bet visas citas dienas mums jādzīvo." (Per Olov Enquist)

Aizgājis Pērs Ulovs Enkvists, viņa grāmatas patika jau ļoti sen, bet kļuva vēl īpašākas klausāmgrāmatu veidā, lasītas viņa paša mierīgajā, vīrišķīgajā balsī. Tas ir kā klausīties Leonardu Koenu, bet zviedriski un prozā.
Latviešu trimda viņam savulaik pārmeta VDK piespēlētu čekas aģentu (no pašu bijušo leģionāru vidus) uzklausīšanu un turēja aizdomās par iespējamu ietekmēšanos no viņiem, rakstot par latviešu un lietuviešu izdošanu "Leģionāros". Bet viņš pats vienmēr uzsvēra, ka tā tomēr galvenokārt ir grāmata par Zviedrijas politiku un atbildību, un atgādinājums par Zviedrijas kaimiņvalstu zaudēto brīvību. Arī tad, kad kļuva pieejami jauni arhīvu dokumenti, Enkvists bija pirmais, kurš uzrakstīja rakstu par faktiem, kurus romāna rakstīšanas laikā nevarēja zināt.
Viņa pacietība izpētīt notikumus un cilvēkus un kaislība izstāsīt labu stāstu par Dānijas galma ārstu Štrūenzi, Mariju Kirī, Mesmeru, Strindbergu, leģionāriem vai Vesterbotena strādniekiem ir tik ļoti pretstatā tikai sevis redzēšanas pašterapijas grāmatiņām, starp kurām grāmatnīcu plauktos arvien grūtāk atrast literatūru. Bet, atšķirībā no pēdējām, viņa pamatīgums ir uz palikšanu.

9 comments - Leave a commentPrevious Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry

Comments:

From:[info]dardenne
Date:April 26th, 2020 - 01:46 pm
(Link)
Latviski laikam nekas nav iztulkots?
Tagad tinu atmiņā...ļoti sen..viena luga žurnālā "Teātra Vēstnesis", vienā no pirmajiem nr, par zēnu, tā kā slepkavu, tā kā autistu, ļoti laba,...Stonins spēlēja, bet kaut kādā mācību darbā vai "Kabatas" versijā...kaut kas ļot stiprs tas bija.
From:[info]3koma14vs007
Date:April 26th, 2020 - 01:56 pm
(Link)
Latviski izdotas, cik man zināms, šādas grāmatas:
- Magnetizētāja piektā ziema
- Leģionāri
- Grāmata par Blānšu un Mariju
- Galma ārsta apmeklējums
- Kapteiņa Nemo bibliotēka
Varbūt vēl kāda, kuru neesmu pamanījis.
From:[info]dardenne
Date:April 26th, 2020 - 02:03 pm
(Link)
Tiešām.
From:[info]heda
Date:April 26th, 2020 - 02:12 pm
(Link)
Ir, ir tulkotas, bet pasen, pārsvarā "Atēnas" izdotas, grāmatnīcās laikam vairs nav nopērkamas. Manas favorītes no tulkotajām ir "Magnetizētāja piektā ziema" par Mesmeru un "Kapteiņa Nemo bibliotēka" - par jaundzimušo samainīšanu Enkvista ģimenē 20.gs. 40-tajos. Ir tulkotas arī "Leģionāri", "Grāmata par Blānšu un Mariju" - par Mariju Kirī un Blānšu Vitmenu un "Galma ārsta apmeklējums" - pēc tās ir uzņemta filma "A Royal Affair" https://www.imdb.com/title/tt1276419/, bet dāņu kino producenti "nomenedžēja", lai nav jāmaksā autortiesības Enkvistam.
From:[info]heda
Date:April 26th, 2020 - 02:42 pm
(Link)
Tā luga, ko piemini, laikam ir "Lūša stundā", pirms dažiem gadiem arī Valmierā bija iestudēta, arī filma ir - https://www.imdb.com/title/tt2315558
From:[info]dardenne
Date:April 26th, 2020 - 03:20 pm
(Link)
Jā, man baltais plankums nez kāpēc bija palicis.
From:[info]heda
Date:April 26th, 2020 - 05:24 pm
(Link)
"Lūša stundu" viņš sācis rakstīt astondesmitajos gados, dzīvojot Parīzē. Tolaik viņš drausmīgi dzēris, zaudējis spēju rakstīt, viņa vienīgais sarunbiedrs bijis liels, ruds runcis Augusts, un Enkvists pajautājis Augustam, vai augšāmcelšanās ir iespējama. Augusta atbildē neesot bijis nekā metafiziska, bet tā bijusi apstiprinoša, un Enkvists sācis rakstīt šo lugu par augšāmcelšanos.
From:[info]dardenne
Date:April 26th, 2020 - 05:44 pm
(Link)
Bāc. Man jāatceras, kā sauca to seno lugu Teātra vēstnesī. Nosaukumu neatceros, bet to, ka tur bija teikums "Varbūt dievs ir ruds runcis" kā šodien atceros.
From:[info]dardenne
Date:April 26th, 2020 - 05:49 pm
(Link)
Nē, tad tā 100 punkti ir "Lūša stundā", rudais kaķis sakrīt, viss sakrīt.