|
|||||||
Vasara un dūmi -
Comments:taipat vietā… vainīgs.
„Tai pat” iederas gadījumos, kad „tai” ir norādāmais vietniekvārds vienskaitļa datīva sieviešu dzimtē. Un tikai. piem., runājot par Dreimani: — Tai pat visi pieci nav mājās! īsinājumus „taipat” – no „tajā pat/tai pašā un otrādi” der rakstīt kopā. piem.: —Taipat Taivānā, tur pat delfīni peld turpat! Nu skaidrs taču, ka tajā pašā tik ļoti inteliģentajā vietā ;)
Runājot par rakstīšanu - interpunkcijas jomā mani tik ļoti nogurdinājusi vajadzība un vēlme tik bieži lietot pēdiņas, ka cenšos no tām atteikties vispār, arī tagad savaldījos un iepriekšējā teikumā tomēr neieliku... Tu mani tikko uzvedināji uz Otro iebildumu pret manām valodniecības študijām:
kālabad nevienam pašam, pašu ieskaitot, neienāca prātā kaut vai sociōlingvistikas vai semiōtikas kursā aprunāties ar līdzāssēdošajiem par to stūlbo gaisa pēdiņu cilmi, kas ir iznīcinājušas jebkādu kredibilitāti pēdiņām, histōriski un kontemporāri drukātajām?! mums padomju savienībā nebija ne tikai seksa, nebija arī gaisā uzvilktu pieturzīmju (čurikiem čuriki, tur gaisa bija maz) – par to varēja uzvilkt uz āķa. pēdiņas bija jāliek binokulārajā starpdrukā. kad 90tajā ierados Norgē, gaisa pēdiņas jau bija priekšā. visur. izskatās, ka viņi arī to ir piefiksējuši: https://www.youtube.com/watch?v=2YmbXmW |
|||||||