|
Vasara un dūmi - jaunruna
Comments:
From: | tagad |
Date: | February 28th, 2018 - 09:18 pm |
---|
| | | (Link) |
|
šodien dzirdēju, ka tiek izmantots vārds 'snow-person' (snowman vietā)
| From: | heda |
Date: | February 28th, 2018 - 09:28 pm |
---|
| | | (Link) |
|
:D bet snowflake iekļauj visus mazos nabadziņus, kuriem personas mērogs varētu šķist aizskarošs
A kā tagad jāsaka "to man a device, boarder etc."? Ko vispār darīt ar vārdu "manly?" "Peoplely"? ;/
| From: | snark |
Date: | March 1st, 2018 - 03:21 pm |
---|
| | | (Link) |
|
Nu, gan jau var atrast kādu neindoeiropiešu valodu, kurā kāds pietiekami parocīgs vārds, kas apzīmē ļaudis vispār. :) Varbūt gan nāksies maksāt abonentmaksas par vārda lietošanu, lai nesanāktu kultūras piesavināšanās (ko gan jau sjw vigilantes tā vai tā pamanītu, tāpēc labāk izrādīt inciatīvu).
|
|