08 Janvāris 2009 @ 17:29
 
Turpmāk teicienu чукча не читатель, чукча писатель lietot sekojošā redakcijā: чукча не читатель, чукча переводчик.
 
 
( Post a new comment )
[info]murks on 8. Janvāris 2009 - 17:37
Un tūlīt tevi izbanos puse cibas :D
(Atbildēt) (Diskusija) (Link)
[info]fedrs on 8. Janvāris 2009 - 17:44
Interesanti, par ko mani izbanoja pirmā puse.
(Atbildēt) (Iepriekšējais) (Diskusija) (Link)
[info]murks on 8. Janvāris 2009 - 17:54
Par to, ka nemīli laukus?
(Atbildēt) (Iepriekšējais) (Link)
[info]zvirbuleens on 8. Janvāris 2009 - 22:34
ja es fedru izbanotu par šo ierakstu, tad tikai par nacionālo stereotipu kultivēšanu.
(Atbildēt) (Iepriekšējais) (Link)
[info]petrovichs on 8. Janvāris 2009 - 17:50
Гугла переводчик ;-)
(Atbildēt) (Diskusija) (Link)
[info]chimera on 8. Janvāris 2009 - 18:06
vo!
(Atbildēt) (Iepriekšējais) (Link)