08 Oktobris 2006 @ 14:33
 
Bez tam jāatzīst, ka ideja tulkot Andersena pasakas no spāņu valodas ir tik pat novatoriski, kā aktualizēt tekstu ar norādi uz nepieciešamību mācīties eksaktos priekšmetus un pozitīvisma garā pārveidotās pasaku beigas, lai mūsu bērniem nav lieki jāraud.
Vai Latvijā ir kāda balva izdevējiem? Par īpašiem nopelniem vai kas tamlīdzīgs.
 
 
( Post a new comment )
[info]tante on 8. Oktobris 2006 - 15:16
labi, ka man graamatplauktaa kau kur glabaajas prieksh maniem mazbeerniem NORMAALI tulkotaas pasakas...
(Atbildēt) (Link)