par ūdeni, tērauda rūdeni |
[Feb. 10th, 2011|12:21 pm] |
|
|
|
Comments: |
Kā reiz lasu kā Malinovskis meklēja meaning in primitive language un aiz pārpratuma, pametot sagatavošanās darbus, aizskrēja uz pludmali fotografēt (pa ūdeni) ierodošos kaimiņus no blakus ciema, bet izrādījās, ka sakne "ma" attiecas uz "nākt" un "kustēties šurp", nevis "ierasties".
![[User Picture]](http://klab.lv/userpic/96236/3486) | From: | dooora |
Date: | February 10th, 2011 - 05:25 pm |
---|
| | | (Link) |
|
ma bij pirmā zilbe, ko izlocīju ķīniski. otrā bij huj. iģi mahuj, es sev bieži atgādinu
Kā man samācīja ķīniešu paziņa - semantiski iģi mahuj in cantonese būtu tānhoi. Atbildēju, ka nu esmu gatavs doties uz Honkongu. | |