|
[Jun. 22nd, 2013|02:54 am] |
|
|
|
Comments: |
![[User Picture]](http://klab.lv/userpic/142351/1234) | From: | sirdna |
Date: | June 22nd, 2013 - 07:16 am |
---|
| | | (Link) |
|
"You shall not pass" ir bieži dzirdēts.
Kas tur vēl tāds labs bija?
Varētu jukt ar " None shall pass", kas piederās pie "I'll bite your legs off". Kas attiecas uz goblina tulkojumu, tad tā izteicieni, manuprāt, krievvalodīgajā inetā ik pa brīdim pavīd gan.
From: | divi_g |
Date: | June 22nd, 2013 - 12:16 pm |
---|
| | | (Link) |
|
Tiešām, vēl arī "One does not simply (walk into Mordor)". Bet nu pamaz, pamaz.
![[User Picture]](http://klab.lv/userpic/142351/1234) | From: | sirdna |
Date: | June 28th, 2013 - 05:09 am |
---|
| | | (Link) |
|
jā, un vēl tak ir "My precious!" | |