Nepabeigtā dienasgrāmata


Reply To:

(bez virsraksta) @ 01:20

[info]hey_joe commented on [info]dienasgramata's post:

Itāliski "penne" (pastas paveids) ir daudzskaitlis no "penna", kam ir cita nozīme. Tātad latviskot vajadzētu "ar penne" (saglabājot itālisko rakstību) vai "ar pennēm" (žargonā). ja raksta "ar penni", tad sanāk žargons no vienskaitļa "penna", kas nozīmē "ar pildspalvu/spalvu". tikpat labi tad tiešām var rakstīt ar vienu "n".
 

Your Reply:

No:
( )Anonīms- ehh.. šitajam cibiņam netīk anonīmie, nesanāks.
Lietotājvārds:
Parole:
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa:

Esi modrs! Lietotājs ir ieslēdzis anonīmo komentētāju IP adrešu noglabāšanu..

Nepabeigtā dienasgrāmata