Man patīk, kā mazajos veikaliņos krievu izcelsmes pārdevējas ar mani sarunājas latviski. It īpaši, kā atvadās. Kādā dzērienu veikalā, kad jau pēc trešās iepirkšanās bija izsmelti: "Uz redzēšanos!", "Visu labu!", "Lai jums labs vakars!", reiz izdzirdēju: "Uz redzīti!" - ar viegli rotaļīgu akcentu. Bet šodien gaļas veikaliņā gandrīz paklupu pie durvīm, izdzirdot: "Nu, kad beigsies, pienāciet vēl. Kaut ko izdomāsim!"
(bez virsraksta) @ 19:07
dienasgramata:
Man patīk, kā mazajos veikaliņos krievu izcelsmes pārdevējas ar mani sarunājas latviski. It īpaši, kā atvadās. Kādā dzērienu veikalā, kad jau pēc trešās iepirkšanās bija izsmelti: "Uz redzēšanos!", "Visu labu!", "Lai jums labs vakars!", reiz izdzirdēju: "Uz redzīti!" - ar viegli rotaļīgu akcentu. Bet šodien gaļas veikaliņā gandrīz paklupu pie durvīm, izdzirdot: "Nu, kad beigsies, pienāciet vēl. Kaut ko izdomāsim!"
Man patīk, kā mazajos veikaliņos krievu izcelsmes pārdevējas ar mani sarunājas latviski. It īpaši, kā atvadās. Kādā dzērienu veikalā, kad jau pēc trešās iepirkšanās bija izsmelti: "Uz redzēšanos!", "Visu labu!", "Lai jums labs vakars!", reiz izdzirdēju: "Uz redzīti!" - ar viegli rotaļīgu akcentu. Bet šodien gaļas veikaliņā gandrīz paklupu pie durvīm, izdzirdot: "Nu, kad beigsies, pienāciet vēl. Kaut ko izdomāsim!"