es pirmoreiz dzirdējo šo lietojumu 1998. gadā no Liepnieka. domāju, ka tieši no viņa to pārņēma Šķēle, taču atļāvās lietot tikai sarunvalodā kā tiešu pārnesumu no krievu valodas "kruto!"
(bez virsraksta) @ 23:23
dienasgramata:
es pirmoreiz dzirdējo šo lietojumu 1998. gadā no Liepnieka. domāju, ka tieši no viņa to pārņēma Šķēle, taču atļāvās lietot tikai sarunvalodā kā tiešu pārnesumu no krievu valodas "kruto!"
es pirmoreiz dzirdējo šo lietojumu 1998. gadā no Liepnieka. domāju, ka tieši no viņa to pārņēma Šķēle, taču atļāvās lietot tikai sarunvalodā kā tiešu pārnesumu no krievu valodas "kruto!"