Visticamāk tas ir tikai neveikls vārda "explain" tulkojums, kas var var tik tulkots gan kā "paskaidrot" gan kā "izskaidrot". Un tas ka demokrātiskā valstī tiesām pilnā lēmuma tekstā ( būtu jāizskaidro lēmuma pieņemšanas motīvi ir pašsaprotami.
(bez virsraksta) @ 09:03
makmerfijs commented on dienasgramata's post:
Visticamāk tas ir tikai neveikls vārda "explain" tulkojums, kas var var tik tulkots gan kā "paskaidrot" gan kā "izskaidrot". Un tas ka demokrātiskā valstī tiesām pilnā lēmuma tekstā ( būtu jāizskaidro lēmuma pieņemšanas motīvi ir pašsaprotami.
Visticamāk tas ir tikai neveikls vārda "explain" tulkojums, kas var var tik tulkots gan kā "paskaidrot" gan kā "izskaidrot". Un tas ka demokrātiskā valstī tiesām pilnā lēmuma tekstā ( būtu jāizskaidro lēmuma pieņemšanas motīvi ir pašsaprotami.