hipopotama pieraksti

bilingvālais bērns

bilingvālais bērns

Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
Iepirku jaunu čupiņu ar bērnkopības grāmatām, šoreiz - par bilingvāla bērna audzināšanu. Mani uztrauc, ka Emīlija ļoti maz stāsta par to, kas notiek dārziņā - pārsvarā tas ir "Mēs pēlējāmies", "Ēdām" u.tml. īsi vārdi vai teikumi. Manuprāt, tas tādēļ, ka dārziņā komunikācija notiek angliski, bet iztaujāju es viņu latviski. Citreiz viņa mājās spēlē iedomu dārziņu, tas parasti notiek angliski un daudz plašāk - no tā es daudz vairāk uzzinu. Es esmu tuvu tam, lai pārietu uz angļu valodu, sarunājoties ar viņu (šorīt viņa man izstāstīja par vienu nokritušu mantiņu un to, kā tā nedrīkst būt uz zemes, jo bēbis var apēst - angliski, plašiem teikumiem; es nepārtraucu), lai gan lielākoties, kur esmu lasījusi (pārsvarā tas tiek minēts garāmejot), visi saka, ka mājās vajagot runāt tikai savā valodā, ārā lai runā angliski. Tad nu es esmu tādā dilemmā - vai mācīt bērnam latviešu valodu (vairāk pašai iespringt; ņemt ātrāk ārā no dārziņa, pavadīt vairāk laiku kopā? Cerēt, ka martā, kad laidīsim latviešu skoliņā, viss pamazām atrisināsies pats no sevis) vai tomēr pāriet uz angļu valodu, jo gribas ciešāku saikni, vairāk parunāšanos? Nav jau tā, ka viņa vispār nerunātu, bet šobrīd ir sajūta, ka aktivitātes mājās ir nodalītas no dārziņa un otrādi.
  • Par valodām man nav viedokļa, bet labi, ka viņa tev nesaka, ka neko nav darījusi un dārziņā nav bijusi :D. M ar visu savu pļāpāšanu un vārīšanos saka tikai "Spēlējos", retu reizi, ko vairāk. Vakar pirmais, ko pateica, ka salvetes vajag (dārziņā sāk beigties). Man jau šķiet ka precīzākais un labākais ir tās bērnudārza spēlēšanas, varat spēlēt, ka viņa skolotāja un tu bērns.
    • Jā, to mēs regulāri izspēlējam. Bieži viņai pat manis nevajag, viņa sasēdina savus iedomu bd draudziņus apkārt un tad visus diriģē.
      Par valodām gan būs jāpalasa vairāk.

      Ā, vēl ko viņa saka: "Mommy, im tired. I dont want to talk." hrrrrrrr
Powered by Sviesta Ciba