14:26:
Uz mēles ir, bet nevaru saķert: kā ģermānismos sauca izlietni?
Upd. Atcerējos - ausgusts.
Comments
| From: | blond |
Date: | 26. Marts 2011 - 14:34 |
---|
| | | (Link) |
|
jā, vāciski ir ausguss (ar es-cet, ja nemaldos?), bet mums ģimenē vecmāmiņa kurzeniece lietoja "ausgusts":)
| From: | murks |
Date: | 26. Marts 2011 - 14:51 |
---|
| | | (Link) |
|
šodien to parasti par Spüle sauc
| From: | murks |
Date: | 26. Marts 2011 - 14:51 |
---|
| | | (Link) |
|
ā, par šodienu nevajadzēja ...
manai ausij arī pazīstams ausguss bez t
| From: | blond |
Date: | 26. Marts 2011 - 14:35 |
---|
| | | (Link) |
|
aha, tad tā kāda ģimenes īpatnība. bet varbūt mana atmiņa ko jauc.
nejauc, nejauc
mana vecāmāte teica tāpat, kā Tu updeitā
| From: | blond |
Date: | 26. Marts 2011 - 14:39 |
---|
| | | (Link) |
|
klau, vai nav kāda ģermānismu vārdnīca mums kaut kur pieejama?
ja atmiņa neviļ, diezgan daudz ģermānismu bija tādā Austrālijas letiņu veidotā Latviešu žargona vārdnīciņā
Šeit parādās gan ausguss, gan ausgusts.
Bet, klau, klau, kāpēc ēdienkartē (vismaz elektroniskajā) nav parādījušies jūreņi? Es pa šo laiku iestāstīju
zobgalei, ka šī forma jāiedrukā arī vienā grāmatā, kas lēnām taisās uz izdošanu :)
| From: | blond |
Date: | 26. Marts 2011 - 21:15 |
---|
| | | (Link) |
|
Nu nav bijis jaunu jūreņu ēdienu... Bet nākamajā kartē ievisīšu!