Prof. Biezpientaures pētījumu centrs -

17. Feb 2012

11:34

Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
(21 raksta | ir doma)

Comments:

[User Picture]
From:[info]milda
Date:17. Februāris 2012 - 12:25
(Link)
mammai rūpnīcā visa dokumentācija un atskaites bija krievu valodā. viņa strādāja plānošanas daļā. pases un apliecības gan bija divās valodās. ielu nosaukumi arī bija divās valodās. skolas ēdnīcā visas pavāres bija krievietes. atceros, ka gāju pēc dakšiņas 2. klasē un man nedeva, kamēr nepateicu krieviski, lai iedod vilku. veikalos, kā jau božena atzīmēja, bija tas pats - vajadzēja runāt krieviski, ja gribēji nopirkt maizi vai pienu, ja ne - tādu maziņu fašistu izlaida un apkalpoja nākamo rindā.
(Reply to this) (Thread)
[User Picture]
From:[info]milda
Date:17. Februāris 2012 - 12:29
(Link)
un vēl jau ir tā anekdote iz dzīves, kur slimnīcā krievu māsiņa slimniecei kartiņu aizpildījusi krievu valodā un latviešu māsiņa visu laiku sauc pēc slimnieces uzvārdā Kuce. Patiesībā slimniecei uzvārds bij "Ķīse".
(Reply to this) (Parent)