flotsam und jetsam |
flotsam und jetsam | 18. Sep 2012 @ 12:20 |
---|
Jā, to lasot sagribējās iemācīties itāliski. :-/
Bet, par PK paspēlēšanu, manuprāt, Eko vienkārši izmanto cita laika literatūru, lai konstruētu savējo, ne? Varbūt tas man tikai tāda fantasmagorija -- pētījis neesmu, bet nez kāpēc vienmēr šķita, ka viņš romānus konstruē, balstoties uz attiecīgā laika literatūras formām. Un tur jau tāda zināma nelasāmība mēdz būt, kas saistīta ar citu rakstīšanas un lasīšanas kontekstu. Varam teikt, ka neizdevās tik labi, bet daļēji to gribas norakstīt uz avotiem.
From: | unpy |
Date: |
18. Septembris 2012 - 13:33 |
|
|
|
(Link) |
|
Nu, jā, bet "Bodolīno" man ļoti patika un tā figviņzin kada sala man arī likās tīri OK(krievu valodā gan lasīju), tur tas princips pat izteiktāks, nekā "Prāgas kapsētā", ko gan līdz galam vēl neesmu izlasījis, var jau būt, ka viss vēl tikai priekšā:))
semiotiķis kā nekā, niekojas ar vārdiem un kontekstu kā zīmēm konkrētā laika ietvarā. Bet man jau patīk arī pārlasīt.
|
|
Top of Page |
Powered by Sviesta Ciba |