Pilnmēness nogurdinātie - McDonalds for everybody!

About McDonalds for everybody!

Previous Entry McDonalds for everybody!20. Apr 2006 @ 20:28 Next Entry
(ir doma)
[User Picture Icon]
From:[info]rasbainieks
Date: 20. Aprīlis 2006 - 20:42

offt.

(Link)
es kā reiz prātoju, kā lai rocky horror picture show tā jēdzīgi latviski nosauc. varbūt ir kāds precedents?
[User Picture Icon]
From:[info]begemots
Date: 20. Aprīlis 2006 - 20:47

Re: offt.

(Link)
Nu, atkarīgs no tā, vai RH būtu īpašvārds, ne? Godīgi sakot neatceros tik labi, bet laikam jau nebija?
[User Picture Icon]
From:[info]rasbainieks
Date: 20. Aprīlis 2006 - 20:50

Re: offt.

(Link)
bija bija. "After Janet accepts Brad's marriage proposal, the happy couple drive away from Denton, Ohio, only to get lost in the rain. They stumble upon the castle of Dr. Frank-N-Furter, a transvestite who is holding the annual convention of visitors from the planet Transsexual. Frank-N-Furter unveils his creation, a young man named Rocky Horror, who fears the doctor and rejects his sexual advances. When Frank-N-Furter announces that he is returning to the galaxy Transylvania, Riff Raff the butler and Magenta the maid declare that they have plans of their own."
[User Picture Icon]
From:[info]begemots
Date: 20. Aprīlis 2006 - 20:49

Re: offt.

(Link)
Man nez kāpēc pa galvu grozās vārds паноптикум, lai gan latviski tādu "panoptikumu" vārdnīcā neatrodu.
[User Picture Icon]
From:[info]rasbainieks
Date: 20. Aprīlis 2006 - 20:51

Re: offt.

(Link)
ja nav vārdnīcā, tad redaktore mani izsvilps jebkurā gadījumā. es cerēju uz precedentu vienīgi. ehh, lab i, ta neko.
[User Picture Icon]
From:[info]begemots
Date: 20. Aprīlis 2006 - 20:54

Re: offt.

(Link)
Brecedents bija. bet runa ir par vecvārdiem/anahronismiem.
ne ta Skailim ne ta kam bija panoptikums kā tāds kā frīku šovs - manuprāt atbilstoši. Bet tur bija vēl citi vārdi saistīti ar karuseļiem/etc. a la Grīziņkalda atrakciju būdas...
[User Picture Icon]
From:[info]rasbainieks
Date: 20. Aprīlis 2006 - 21:03

Re: offt.

(Link)
vispār tā ir doma, danke.
(ir doma)
Top of Page Powered by Sviesta Ciba