- 25.3.09 20:23
- "1. It has long been the practice of learned men to exercise their minds by rendering into Latin the works of Greek writers, and, what is more difficult, to translate the poems of illustrious authors though trammelled by the farther requirements of verse. It was thus that our Tully literally translated whole books of Plato; and after publishing an edition of Aratus (who may now be considered a Roman) in hexameter verse, he amused himself with the economics of Xenophon. In this latter work the golden river of eloquence again and again meets with obstacles, around which its waters break and foam to such an extent that persons unacquainted with the original would not believe they were reading Cicero’s words. And no wonder! It is hard to follow another man’s lines and everywhere keep within bounds. It is an arduous task to preserve felicity and grace unimpaired in a translation. Some word has forcibly expressed a given thought; I have no word of my own to convey the meaning; and while I am seeking to satisfy the sense I may go a long way round and accomplish but a small distance of my journey. Then we must take into account the ins and outs of transposition, the variations in cases, the diversity of figures, and, lastly, the peculiar, and, so to speak, the native idiom of the language. A literal translation sounds absurd; if, on the other hand, I am obliged to change either the order or the words themselves, I shall appear to have forsaken the duty of a translator.[..]
But if any one thinks that the grace of language does not suffer through translation, let him render Homer word for word into Latin. I will go farther and say that, if he will translate this author into the prose of his own language, the order of the words will seem ridiculous, and the most eloquent of poets almost dumb.
Prefaces to Jerome’s Early Works: Preface to the Chronicle of Eusebius. Translated by W. H. Fremantle, 1892
http://www.ccel.org/ccel/schaff/npnf206.html - 20 piezīmesvieta jūsu piezīmēm
- 25.3.09 20:41
-
klau, a tu iesniedz gada ienākumu deklarāciju?
- Atbildēt
- 25.3.09 20:42
-
Kāpēc?
- Atbildēt
- 25.3.09 20:44
-
nu, piemēram, lai saņemtu atpakaļ nodokļu pārmaksu saistībā ar attaisnotajiem autora izdevumiem, kas pārsniedz 15% no honorāra
- Atbildēt
- 25.3.09 20:47
-
citēju no Ministru kabineta noteikumiem:
7.piemērs
Rakstnieks saņēma autoratlīdzību (honorāru) par literāra darba manuskriptu. Dokumentāri apliecinātie ar darba radīšanu saistītie izdevumi sasniedza 25% autoratlīdzības (honorāra) summas.
Saskaņā ar likumu nodokli ieturēja autoratlīdzības (honorāra) izmaksas vietā. Aprēķinot nodokli tika ņemtas vērā noteiktās autora izdevumu normas (15 %).
Lai atgūtu pārmaksāto nodokli, rakstniekam jāiesniedz iedzīvotāju gada ienākumu deklarācija, kurā jāuzrāda ar dokumentiem apliecināti autora izdevumi.
- Atbildēt
- 25.3.09 20:52
-
Nu bet kur tad var ņemt tādus dokumentus!
- Atbildēt
- 25.3.09 20:54
-
es spēju tikai iedomāties čeku par datora pirkšanu, bet tas ne velna nepārsniedz
- Atbildēt
- 25.3.09 20:58
-
Nu bet visi tie dzērieni?
- Atbildēt
- 25.3.09 21:01
-
tie ir nepiedodamie izdevumi
- Atbildēt
- 25.3.09 20:43
-
Esmu to darījis tikai vienreiz, kad kaut kāds saņemamo stipendiju limits gada laikā bija pārsniegts; bet citādi nekad neesmu laikam pārsniedzis kaut kādas deklarējamās robežas un arī valsts amatpersona nekad neesmu bijis.
- Atbildēt
- 25.3.09 20:46
-
izrādās, ka valsts pagājušā gada decembrī klusītēm pieņēmusi grozījumus likumā, no kuriem daži ir izsecinājuši, ka gada ienākumu deklarācijas jāiesniedz visiem, kas gada laikā ir saņēmuši ienākumus, kas tiek aplikti ar atšķirīgām ienākumu nodokļa likmēm (alga - 25%, honorārs - 15%), jo tagad uz abu veidu ienākumiem ir proporcionāli attiecināmi attaisnotie izdevumi, neapliekamais minimums un atvieglojumi par apgādājamajiem.
- Atbildēt
- 25.3.09 20:54
-
Nu bet aprēķinot algu, gramatveži taču tāpat ņem vērā neapliekamo minimumu
- Atbildēt
- 25.3.09 20:56
-
jā, bet tas ir attiecināms proporcionāli arī uz tā paša gada laikā saņemto honorāru, bet proporcionāli nozīmē, ka uz algu tas attiecas mazāk - nevis 80 lati mēnesī, bet, piemēram, 40. un 25% ienākumu nodoklis piemērojams nevis uz algu (x-80Ls), bet uz algu (x-40Ls), kas nozīmē, ka cilvēks nav nomaksājis visu ienākumu nodokli un viņam pēc pārrēķina ir valstij jāpiemaksā.
- Atbildēt
- 25.3.09 20:59
-
Nu beidz!
- Atbildēt
- 25.3.09 21:07
-
http://www.turiba.lv/lat/dzive_turiba/b
logi/augstskolas_blogi/medne_anna/_gv/it em-id_66/ - Atbildēt
- 25.3.09 21:56
-
jā, tas ir labais, turklāt deklarācija jāsniedz OBLIGĀTI.
- Atbildēt
- 26.3.09 00:35
-
paskaidro, kur to var izlasīt, ka jāsniedz OBLIGĀTI?
- Atbildēt
- 26.3.09 00:37
-
VID lapā nekas par to nav teikts: http://www.vid.gov.lv/print.aspx?ta
bid=8&id=4122&hl=1&mod=33 - Atbildēt
- 26.3.09 11:12
-
ā, nu tad labi, mūs te grāmatvedība satrauc.
- Atbildēt
- 26.3.09 11:14
-
ne tikai jūs
- Atbildēt
- 26.3.09 21:10
-
Ir gan teikts - paskaties sadaļā, kur minēts par deklarācijai pievienojamajiem pielikumiem.
- Atbildēt