ieraksti
iesaistītie
iearhivētie
par
Iepriekšējais
Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - arābi
12:33
17. Novembris 2006
iztulko
bunga
arābi
Kad nopirku mobilo, tam jau bija podziņas ar alternatīvo rakstu (arābu?indiešu?) valodā. Laiku pa laikam atskan atgādinājums ar uzrakstu "Raha seativend". Ko tas varētu nozīmēt, ko tas iepriekšējais saimnieks centies atcerēties?
5 gab.
or
komentēt
Comments
Thread started by memento
From:
memento
Date:
16. Novembris 2006 - 14:36
(
Pastāvīgā saite
)
Drīzāk jau kaut kas igauniski, "raha" varētu būt "nauda"..
(
Reply to this
) (
Thread
)
From:
dejavu
Date:
16. Novembris 2006 - 15:20
(
Pastāvīgā saite
)
Vai somiski.
(
Reply to this
) (
Parent
) (
Thread
)
From:
crescendo
Date:
16. Novembris 2006 - 16:00
(
Pastāvīgā saite
)
drīzāk igauniski gan. -vend būtu -brālis.
(
Reply to this
) (
Parent
)
Comment by Iksirugumta
From:
po
Date:
16. Novembris 2006 - 16:46
(
Pastāvīgā saite
)
Šķiet, varētu būt - "aizvest brālim naudu"
(
Reply to this
)
Comment by Bunga
From:
bunga
Date:
16. Novembris 2006 - 19:47
(
Pastāvīgā saite
)
:-)
Tad nu gan puisis no lielas ģimenes, kādas četras reizes jau brāļiem naudu vedis.
(
Reply to this
)
5 gab.
or
komentēt
profile
User:
iztulko
Name:
Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Oktobris 2024
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
saites
Answers.com
Dictionary.com/Translator
Google Translate
Letonika.lv
(vairāk saišu)