| |
[18. Maijs 2025|06:04] |
Kā te nesen cibā rakstīja: apgūsim krievu valodu un kultūru un iestāsies miers.
Mani mīnus 5 centi par LSM interviju ar Tautumeitām krievu valodā.
Divas nepilnas desmitgades aizvadot ārpus lv, varu aprakstīt visbiežāk sastopamo rekaciju, kad cilvēki uzzina, ka esmu no Latvijas: pārsvarā ar lielu smaidu sāk teikt tos dažus vārdus, ko viņi zina krievu valodā. Un, kad es saku: nē, mums ir pašiem sava valoda - tajā brīdī cilvēki ir mazliet pārsteigti. Tad vēl ir gadījumi, kad man saka:'O, no Latvijas? Man ir paziņa latvietis, es jūs iepazīstināšu' - un tad mani iepazīstina ar krievu, kurš nemāk ne vārda latviski. Jebkurā gadījumā, krievu valoda ir vienmēr bijusi kā visbiežāk sastopamais 'Latvijas atpazīstamības elements'.
Tāpēc, ja mērķis ir saglabāt iespaidu par Latviju kā krievu pasaules daļu ar uzsvaru uz to, ka latvieši ir jocīgs apzīmējums cilvēkiem, kas tie paši krievi vien ir, tad LSM visu dara pareizi un tādā garā arī vajag turpināt.
P.S. Vienu reizi pastnieks, laikam izlasot manu uzvārdu, ar akcentu pateica 'sveiki', gandrīz nolikos gar zemi lol. |
|
|
| Comments: |
Jā, man līdzīga pieredze ar ārzemniekiem. Interesanti vai lietuviešiem un igauņiem iet tāpat
Ir bijuši gadījumi, kad man bijis ļoti jānopūlas iestāstīt ārzemniekiem, ka latviešu valoda nav slāvu. Poļi gan laikam nekad nav jaukuši ar slāviem, galu galā viņiem pašiem nepatīk būt slāviem tādā ziņā, ja šis vārds apzīmē visu krievisko.
Bet nu gruzīniem ir vēl trakāk, visās valstu prezentācijas par stereotipiem viņi uzsvēra, ka viņu valoda nav krievu, alfabēts nav krievu utt. Toreiz tas šķita jocīgi, lai gan tagad saprotu, ka vairāk adresēts Rietumeiropai. Diemžēl pēc 1945.g. izveidotā t.s "krievu pasaule" daudz nospiedumu atstājusi. | |