ieraksti
iesaistītie
iearhivētie
par
Iepriekšējais
Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata -
09:57
22. Jūlijs 2008
iztulko
ttp
Sveiki!
Kā Jūs tulkotu:
USB-Geräte sind
hot-plug-
fähig
"karstā pieslēgšana" ?!
6 gab.
or
komentēt
Comments
Thread started by Santa
From:
santa_be
Date:
22. Jūlijs 2008 - 10:25
(
Pastāvīgā saite
)
ō mai gōt, zeksī
(
Reply to this
) (
Thread
)
From:
ttp
Date:
22. Jūlijs 2008 - 10:27
(
Pastāvīgā saite
)
?
hehz
nu kāds pieslēgums ir USB ierīcēm? nu tas ka var atvienot un pievienot neizslēdzot
(
Reply to this
) (
Parent
)
Thread started by ruebli
From:
marta_trauma
Date:
22. Jūlijs 2008 - 10:56
(
Pastāvīgā saite
)
es kaut kur lasīju par karsti maināmiem diskiem. bet neesmu droša, ka tas ir pareizs termins. varbūt var arī atstāt to hot-plug un iekavās paskaidrot nozīmi?
(
Reply to this
) (
Thread
)
From:
ttp
Date:
22. Jūlijs 2008 - 11:04
(
Pastāvīgā saite
)
padomāšu
(
Reply to this
) (
Parent
) (
Thread
)
From:
santa_be
Date:
24. Jūlijs 2008 - 14:54
(
Pastāvīgā saite
)
tas jau nav pat lāga no vācu valodas pārtulkots
(
Reply to this
) (
Parent
)
Comment by Uzis
From:
uzis
Date:
22. Jūlijs 2008 - 13:17
(
Pastāvīgā saite
)
hot plugging = karstā spraudnēšana
(
Reply to this
)
6 gab.
or
komentēt
profile
User:
iztulko
Name:
Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Oktobris 2024
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
saites
Answers.com
Dictionary.com/Translator
Google Translate
Letonika.lv
(vairāk saišu)