ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata -
ttp
[info]iztulko
[info]ttp
Add to Memories
Tell A Friend
Sveiki!

Kā Jūs tulkotu:
USB-Geräte sind hot-plug-fähig

"karstā pieslēgšana" ?!
Comments
santa_be From: [info]santa_be Date: 22. Jūlijs 2008 - 10:25 (Pastāvīgā saite)
ō mai gōt, zeksī
ttp From: [info]ttp Date: 22. Jūlijs 2008 - 10:27 (Pastāvīgā saite)
?
hehz
nu kāds pieslēgums ir USB ierīcēm? nu tas ka var atvienot un pievienot neizslēdzot
From: [info]marta_trauma Date: 22. Jūlijs 2008 - 10:56 (Pastāvīgā saite)
es kaut kur lasīju par karsti maināmiem diskiem. bet neesmu droša, ka tas ir pareizs termins. varbūt var arī atstāt to hot-plug un iekavās paskaidrot nozīmi?
ttp From: [info]ttp Date: 22. Jūlijs 2008 - 11:04 (Pastāvīgā saite)
padomāšu
santa_be From: [info]santa_be Date: 24. Jūlijs 2008 - 14:54 (Pastāvīgā saite)
tas jau nav pat lāga no vācu valodas pārtulkots
uzis From: [info]uzis Date: 22. Jūlijs 2008 - 13:17 (Pastāvīgā saite)
hot plugging = karstā spraudnēšana
6 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Marts 2024
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
saites