ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - infill (EN->LV)
zvirbuleens
[info]iztulko
[info]zvirbuleens
Add to Memories
Tell A Friend
infill (EN->LV)
Kā varētu tulkot "infill"? Konteksts ir tāds - "infill panel". Šeit - panelis (plāksne), kurš aizpilda brīvo vietu starp lielākas durvju ailes malām un attiecīgi mazāku durvju (paneļa) malām.

Ja nu kādam ir ideja, būšu ļoti pateicīgs :)
Comments
kihelkonna From: [info]kihelkonna Date: 4. Marts 2008 - 12:38 (Pastāvīgā saite)
es īsti nesapratu, bet durvīm ir aplodas.
zvirbuleens From: [info]zvirbuleens Date: 4. Marts 2008 - 12:44 (Pastāvīgā saite)
Paldies. Varbūt arī tas der :) Tu pareizi saprati būtību, tikai te tā viengabala aploda/aplodas ir izmērā apmēram vienāda ar pašām durvīm.
zvirbuleens From: [info]zvirbuleens Date: 4. Marts 2008 - 13:01 (Pastāvīgā saite)
izmērā - es domāju - platumā un augstumā, turklāt galvenokārt vienā durvju pusē. Bet tas nekas - gan jau izštukošu, kā ir labāk :)
zvirbuleens From: [info]zvirbuleens Date: 4. Marts 2008 - 13:09 (Pastāvīgā saite)
droši vien man būs "aplodas panelis". Padomāšu vēl.
kihelkonna From: [info]kihelkonna Date: 4. Marts 2008 - 13:23 (Pastāvīgā saite)
aizej uz tuvāko būvniecības veikalu :)
zvirbuleens From: [info]zvirbuleens Date: 4. Marts 2008 - 13:29 (Pastāvīgā saite)
:)
6 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Septembris 2024
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930
saites