|
Aprīlis 13., 2010
11:42 - : no "šašliku" sērijas duplikāts vai dublikāts?
|
Comments:
| From: | f |
Date: | 13. Aprīlis 2010 - 12:01 |
---|
| | | (Link) |
|
vienprātīgi!
ja vien dublēšanas vietā neduplē, tad būs dublikāts.
| From: | f |
Date: | 13. Aprīlis 2010 - 11:59 |
---|
| | | (Link) |
|
duplēšana izklausās baisi..
From: | mikii |
Date: | 13. Aprīlis 2010 - 11:53 |
---|
| | | (Link) |
|
es teiktu - dublikāts. tilde arī tā saka. duplikāts, cik iemetu aci internetos, ir ar senām saknēm (tjipa latīņu or smth), bet ne oficiāls pašlaik latviešu valodā
| From: | f |
Date: | 13. Aprīlis 2010 - 12:00 |
---|
| | | (Link) |
|
ā, ja tā padomā, no "double" varētu būt :)
From: | mikii |
Date: | 13. Aprīlis 2010 - 12:20 |
---|
| | | (Link) |
|
angļiem ir gan double, gan duplicate
| From: | f |
Date: | 13. Aprīlis 2010 - 12:36 |
---|
| | | (Link) |
|
tas itin nemaz netraucēt man savas asociācijas veidot :) |
|
|
Sviesta Ciba |