ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata -
bulletproof
[info]iztulko
[info]bulletproof
Add to Memories
Tell A Friend
There is a rumour
the eagle nurses now a mood
to abdicate
forever and for good
as flagpole-sitter fot the State.


Nedaudz nozīmi nesaprotu, otro rindiņu visvairāk.
Comments
gedimmteversion From: [info]gedimmteversion Date: 13. Jūnijs 2006 - 23:44 (Pastāvīgā saite)
kaut kaadi sunja murgi, ko lv var noreduceet (burtiski, jo slinkums domaat) uz kaut ko shaadu:

kliist baumas
ka eerglim shobriid ir uznaakusi iegriba
atteikties
uz visiem laikiem
no goda seedeet uz valsts karoga kaata
1 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Marts 2024
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
saites