per silentium ad as†ra mille - ziņas no nekurzemes, par Nipernādiju un nejebko citu [entries|archive|friends|userinfo]
باب

[ userinfo | sc userinfo ]
[ archive | journal archive ]

ziņas no nekurzemes, par Nipernādiju un nejebko citu [Mar. 18th, 2011|11:42 am]
Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
tā kā šobrīd jau visiem ir skaidrs, ka nekas nav skaidrs, apmeklēju brāļu skandināvu oficiālās trubas, jo viņu preses brīvības šķietamībai ir vismaz pārbaudīts sakars ar daļu realitātes.
bez tā, ka nekā īpaši laba nav, piefiksēju arī vienu simpātisku lietu. lieta, tiesa, jau veca, tikpat veca kā es gandrīz. (Jēzus, kad es iemācīšos samierināties ar to, ka jauniņas un foršiņas meičas kafejnīcās mani uzrunā apsauc par meneer, mijn Herr, vārdsakot, ehh... tiesa, kad kantiņš mani nosauc par onkulīti, tas ir pat forši. onkulīši ir forši. bet menēr, kamon!) ā, kantōn, kamēr neesmu aizmirsis. vakar tīklā uzkapāju, ka viens no maniem iecienītākajiem pilsētas antikvāriem, patiesi menērs Brinkmanis, savā katalōgā uzrāda 1976. gadā Stokholmā izdoto Haralda Biezā Lichtgott der alten Letten. sēdos uz peduālā transportlīdzekļa un sukāju uz Singeļa tuvo galu. grāmata viņam izrādījās noliktavā, piegādāšot šopēcpusdien, lai gan paredzēto eiru saujiņu, dabiski, pamanījos notriekt dažādos citos izdevumos, kurus Brinkmanis piedāvā par eiru vai divām gabalā. pārvedu mājās 16 grāmatas. viena neplānoti bija pielipusi no blakus kaudzītes, toties vienu antikvārs atdeva par velti, kad, palīdzēdams izvietot sējumus pa tarbām, atklāja mazu brošūriņu, iespiestu starp divām prāvākām bībelēm. tā es uzzināju vakar par latviešu izcelsmes igauņu žūrnālistu un rakstnieku Augustu Gailīti, kurš pabijis arī Tērbatas teātra Vanemuine vadītāja un avīzes Postimees redakcijas krēslos. es parādīšu kaut kad to grāmatas vāku, tagad slinkums fočēt, tur maziem draudzīgiem burtiņiem salikts

TOOMAS NIPPERNAADI
Estnische romaan
door
AUGUST GAILIT

vēl tiku pie burvīga Artūra Šniclera (man augšā kaimiņš ar tādu uzvārdu, pa jokam gandrīz paņēmu) lugas Vientuļais ceļš izdevuma un izpētīju, ka Kubriks savu Eyes Wide Shut ņēmis no Šniclera noveles. grāmatiņa, kas paņēmās nejauši, ir 3 Arnolda Weskera pirmās lugas. nesaprotu, kas tas par teatrālu uzplūdu, bet lai nu būtu. Fātimai tāpat paldievs. Bērdžesa Earthly Powers izskatās pēc baigā ķieģeļa (650 lpp. 5,8 punktos, dzeja vispār ap 5), bet moška pavelk. tad ir pāŗis mistisku izdevumu — viens no 1903. un divi no 1938., ar smieklīgām bildītēm un tekstiem.
Robina Leina Foksa Pagans and Christians: in the Mediterranean world from the second century AD to the conversion of Constantine izskatās ok, tāpat kā latīniskā 1886. gadā driķētā Franciska Ksavera Ruttena monogrāfija Ethicae seu philosophiae moralis elementa : quae, secundum doctoris Angelici principia.

ā, vispār taču es iesāku stāstīt par veco un labo ziņu. kamēr visi mirkst karos, revolūcijās un krīzēs, Nōrvēģu Naftas Fonds pērn ir procentos nopelnījis 264 miljardus krōnu jeb 23 ar pusi miljardus latu. uz galviņām sadalot, katram norškman- un vomanam tiek piecas štukas latu. patlaban fonda kopējā tirgus vērtība pārsniedz 3 triljōnus krōnu (~274 miljardi latu).

klau, kantus, vai pie šāda esi ticis?

nu gan es esmu aizmuldējies. jājiet strādāt.
LinkLeave a comment

Comments:
[User Picture]
From:[info]kants
Date:March 18th, 2011 - 01:32 pm
(Link)
gribu gribu gribu mannhardtu! tāpat arī vinja lettische sonnenmythen un germanische mythologie.

biezā lichtgotten tepat aiz muguras stāv, latviskais tulkojums. tuvākajās dienās dabūšu arī strauberga lettiska folktro om der doda (1949) un nokopēšu.

tev šis ir kkur noglabāts: The Brill Dictionary of Religion, Ed. by Kocku van Stuckard?
[User Picture]
From:[info]dooora
Date:March 18th, 2011 - 02:59 pm
(Link)
Mēnestiņ (saukt tevi par Saulīti būtu drusku gejiski), Mannhardta man nau :( ne ciparos, ne papirosos... jāpaurķējas vēl, bet uz fikso nauv.

šeit tev būs maza (tikai 120 embē) paciņa. Briļa izdevums tur arī ir. tā kā tas aizņēma visvairāk rūmes, piemetu vēl klāt šo to, humōram un satīram.
parole - Emīls. tobiš nekāda. pēc dienas vai divām gan šo paciņu novākšu, uzlikšu citu ;)

[User Picture]
From:[info]kants
Date:March 18th, 2011 - 05:12 pm
(Link)
kviiiiiiii!!!! tanan, suur tanan!
[User Picture]
From:[info]helvetica
Date:March 18th, 2011 - 01:43 pm
(Link)
super šopingliste!
[User Picture]
From:[info]dooora
Date:March 18th, 2011 - 03:02 pm
(Link)
jā, neizturēja mans anālais wow konplekss :)
vēl jau burtu grāmatas ar' tai kaudzītē bij, tā ka man prieks pa visu ģīmi.
daļa šo 1-2 eiru tīklā redzama par 40-60 monētiņām. vēl mazliet un Brinkmaņa filiāle.lv būs nokomplektēta.
[User Picture]
From:[info]helvetica
Date:March 18th, 2011 - 03:04 pm
(Link)
fakinšit, dzīves beigās krāsainā metāla tabļičku ar savu cēēlu doooras vārdu iekš Misiņa bibliotēkas moš dabūsi :D
[User Picture]
From:[info]dooora
Date:March 18th, 2011 - 03:07 pm
(Link)
kad Misiņa gars man visas sējumus izmānīs?
he, gauži viņi kodīs īkšķos, kad izrādīsies, ka viss jau izdāļāts un viss mantojums man ir tikai „uz papīra” :)
[User Picture]
From:[info]kalevala
Date:March 18th, 2011 - 02:34 pm
(Link)
Gailīts ir baigais mīlulis, iz viņa arī vesela kaudze romānu latviski tulkota, i Nipernādijs, i Brīvības dziesma, i Skarbā jūra, tiesa, sen. Pati izkaifojos, tulkojot viņa noveli "Augusta Gailīša nāve" Lauķenē iznākušajai grāmatai "Igauņu zelta noveles".
[User Picture]
From:[info]dooora
Date:March 18th, 2011 - 03:04 pm
(Link)
baigais robs manā izglītībā, steigšu piebērt!
[User Picture]
From:[info]dooora
Date:March 18th, 2011 - 03:16 pm
(Link)
vakar, lasot šo citātu no Valgas-Valkas kopējā sekretariāta infas par Gailita (ta' kurā deklinācijā Augusts tiek bāzts?) Nipernādiju, i sarku, i bālēju, jo runa mierīgi varētu būt bijuse arī par mani pašu.
_______________________
Par Tomasu Nipernādiju

Augusta Gailīša romāna varonis Tomass Nipernādijs ir vīrs, kurš ik vasaru ceļo pa pasauli. Savos ceļojumos viņš iepazīst vietas un cilvēkus, kā arī ar savu personības valdzinājumu apbur ne vienu vien sievieti. Lai iepatiktos citiem, viņš katrreiz par sevi stāsta citu stāstu, un atkarībā no apstākļiem uzdod sevi par mācītāju, ganu zēnu, mājsaimnieku, pasaku zinātnieku, purvu susinātāju, matrozi u.tml. Tā vien šķiet, ka viņš mīl visas sievietes, kuras satiek savā ceļā, jo mīlestībā Nipernādijs atzīstas ikvienai. Tomēr Tomass viņas tā pa īstam nemīl, vien rotaļājas un manipulē, lai pateiktu ardievas un atkal dotos ceļā. Noveles varonis neprot stāstīt patiesību, viņš ir sapinies savos melos, atstājot aiz sevis tukšas cerības un vilšanos. Viņš nespēj ilgi uzkavēties vienā vietā, bet tie brīži, ko viņš dāvā sievietēm, esot kopā, ir skaistākie viņu dzīvē, jo liek aizmirst ikdienas rūpes un ļauj iegrimt brīnišķīgajā fantāziju pasaulē. Žēl tikai, ka šie mirkļi ir tik īsi, jo atkal jādodas tālāk savas īstās laimes meklējumos.