ziņas no nekurzemes, par Nipernādiju un nejebko citu |
[Mar. 18th, 2011|11:42 am] |
|
|
|
Comments: |
Gailīts ir baigais mīlulis, iz viņa arī vesela kaudze romānu latviski tulkota, i Nipernādijs, i Brīvības dziesma, i Skarbā jūra, tiesa, sen. Pati izkaifojos, tulkojot viņa noveli "Augusta Gailīša nāve" Lauķenē iznākušajai grāmatai "Igauņu zelta noveles".
| From: | dooora |
Date: | March 18th, 2011 - 03:04 pm |
---|
| | | (Link) |
|
baigais robs manā izglītībā, steigšu piebērt!
| From: | dooora |
Date: | March 18th, 2011 - 03:16 pm |
---|
| | | (Link) |
|
vakar, lasot šo citātu no Valgas-Valkas kopējā sekretariāta infas par Gailita (ta' kurā deklinācijā Augusts tiek bāzts?) Nipernādiju, i sarku, i bālēju, jo runa mierīgi varētu būt bijuse arī par mani pašu. _______________________ Par Tomasu Nipernādiju
Augusta Gailīša romāna varonis Tomass Nipernādijs ir vīrs, kurš ik vasaru ceļo pa pasauli. Savos ceļojumos viņš iepazīst vietas un cilvēkus, kā arī ar savu personības valdzinājumu apbur ne vienu vien sievieti. Lai iepatiktos citiem, viņš katrreiz par sevi stāsta citu stāstu, un atkarībā no apstākļiem uzdod sevi par mācītāju, ganu zēnu, mājsaimnieku, pasaku zinātnieku, purvu susinātāju, matrozi u.tml. Tā vien šķiet, ka viņš mīl visas sievietes, kuras satiek savā ceļā, jo mīlestībā Nipernādijs atzīstas ikvienai. Tomēr Tomass viņas tā pa īstam nemīl, vien rotaļājas un manipulē, lai pateiktu ardievas un atkal dotos ceļā. Noveles varonis neprot stāstīt patiesību, viņš ir sapinies savos melos, atstājot aiz sevis tukšas cerības un vilšanos. Viņš nespēj ilgi uzkavēties vienā vietā, bet tie brīži, ko viņš dāvā sievietēm, esot kopā, ir skaistākie viņu dzīvē, jo liek aizmirst ikdienas rūpes un ļauj iegrimt brīnišķīgajā fantāziju pasaulē. Žēl tikai, ka šie mirkļi ir tik īsi, jo atkal jādodas tālāk savas īstās laimes meklējumos.
| |