ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata -
daarta
[info]iztulko
[info]daarta
Add to Memories
Tell A Friend
"my way or the highway" ir kāds latvisks ekvivalents?
Comments
heartstripper From: [info]heartstripper Date: 21. Februāris 2006 - 12:33 (Pastāvīgā saite)
Man nez kāpēc liekas, ka cilvēks, kas ko tulko, prot arī apieties vismaz ar googli, ja ne vairāk.. Piem.,http://www.phrases.org.uk/bulletin_board/31/messages/543.html
daarta From: [info]daarta Date: 21. Februāris 2006 - 12:40 (Pastāvīgā saite)
es ļoti labi zinu, ko šis teiciens nozīmē. domāju, varbūt te ir kāds prātīgs cilvēks, kuram ir laba atmiņa un kurš var iedomāties, kā forši šito latviski pateikt, nevis iztulkot.
ergaster From: [info]ergaster Date: 22. Februāris 2006 - 03:12 (Pastāvīgā saite)
Nav ekvivalenta, - vai nu tā, vai nekā! ;)
3 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Oktobris 2024
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
saites