ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata -
ttp
[info]iztulko
[info]ttp
Add to Memories
Tell A Friend
Labrīt!
Varbūt kāds var palīdzēt ar de>lv med. priekšmetiem.
Starre endoskope - vai tas ir parasts endoskops, vai ir kkādi stīvie, gūglēt gūglēju latviski nekas neparādījās.
Arterienklemme - lūk, kā sauc tās šķēres ar ko noslēdz artēriju?
Siedesalz - īpašs sāls veids ūdens mīkstināšanai - vai ir kāds specifisks lv vārds?
un tad vēl:
Steckschraubleiste
Umschaltklemmbrett

Danke vielmals für jegliche Antwort
Comments
From: (Anonymous) Date: 19. Septembris 2008 - 10:16 (Pastāvīgā saite)
klemme jau nu nav šķēres, bet pieņemu, ka tā tikai pārrakstīšanās Tev

bet ar pēdējiem 2 ir grūti bez konteksta, un arī ar kontekstu droši vien radoša pieeja nepieciešama būs
ttp From: [info]ttp Date: 19. Septembris 2008 - 10:32 (Pastāvīgā saite)
- nu izskatās pēc šķērēm
ar steckschraubleisti laikam tiku galā, bet kas tas par spīļu pārslēdzēju hvz
From: (Anonymous) Date: 19. Septembris 2008 - 10:48 (Pastāvīgā saite)
ar šķērēm tomēr kaut ko griež, šo es sauktu par artēriju nospiedēju, bet svarīgam tulkojumam tomēr pakonsultētos ar ķirurgiem par viņu instrumentu dzīvē sastopamajiem apzīmējumiem

neredzot tās spīles, pēdējo es sauktu par blabla komutācijas paneli vai tml
neraate From: [info]neraate Date: 1. Oktobris 2008 - 15:50 (Pastāvīgā saite)
tās gadījumā nav spailes?
ir dzirdēts, ka tādas ir, nav ne jausmas, kā tādas izskatās, bet varbūt tieši šādas
4 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Marts 2024
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
saites