Comments: |
From: | 8 |
Date: | December 31st, 2007 - 12:39 am |
---|
| | | (Link) |
|
www.dziesmas.lv nebija kaukur? jo kaukas ir iedziedaajis to dziesmu
| From: | maruta |
Date: | December 31st, 2007 - 01:07 am |
---|
| | | (Link) |
|
Ir J.Petera dzejolis, R.Paula dziesma, kur teksts
Kad bērziem pirmās lapas plauks, ai, dun-dur, dun-dur, dun-dun-dur, ej klausies pērkon- dunā, ai, dun-dur, dun-dur, dun-dun-dur.
Uz kaila akmens puķe augs, ai, dun-dur, dun-dur, dun-dun-dur, un naktī zirgi runās, ai, dun-dur, dun-dur, dun-dun-dur.
bet laikam jau nav īstais
nē, manējais ir tāds:
vari raudāt, vari smiet, man ir zirgs, kas naktī dzied!
un tālāk nezinu.
| From: | prtg |
Date: | December 31st, 2007 - 01:17 am |
---|
| | | (Link) |
|
te arī jau skatījos, nav :( atradu tikai Matiasa atdzejojumu vāciski:
Ob ihr weinet, ob ihr lacht – hab’ ein Pferd, das singt bei Nacht!
Melodie hat’s Liedchen nicht, und auch Worte hat es nicht, und das Liedchen gibt es nicht, und das Pferd, das hab’ ich nicht.
Trotzdem: besser lebt der Mann, dessen Pferd nachts singen kann.
August 1979 Deutsch von Matthias Knoll
| From: | prtg |
Date: | December 31st, 2007 - 01:34 am |
---|
| | | (Link) |
|
jā, par šito arī es iesmēju :)
Satori.lv varētu uztaisīt jaunu blakusprojektu - latviešu dzejas klasikas arhīvs internetā
o jā, es pat pieteiktos sadrukāt
"Varat raudāt, varat smiet - man ir zirgs, kas naktī dzied!
Melodijas dziesmai nav, vārdu arī dziesmai nav, arī pašas dziesmas nav, arī paša zirga nav.
Tomēr dzīvē labāk iet, kam ir zirgs, kurš nakti dzied..."
Tā te ir pareizi. :)
From: | (Anonymous) |
Date: | January 9th, 2008 - 03:45 am |
---|
| | | (Link) |
|
Ja vien Tev sirdī ir kumeliņš Ar asti kā pūderslotiņa... | |