pajautaa

freids

« previous entry | next entry »
Jan. 7., 2015 | 12:54 am
posted by: lemurs in pajautaa

Ciba, tu zini visu.
Saki, kā ir pareizāk (vai visgudrākajās aprindās pieņemts):
a) Viņpus tīksmes principa;
b) Viņpus patikas principa;
c) Viņpus baudas principa?

a) figurē Šuvajevam, b) kā pareizāku Šuvajeva recenzijā min Gailis, tas, kurš psihoanalītiķis, c) vienkārši mētājas apkārt pa internetiem, un ezis parastais (tipa, es) Lust radis tulkot kā bauda.

Nu? A?

# | jā, ir doma! | Add to Memories


Comments {10}

from: [info]amatieris
date: Jan. 7., 2015 - 10:14 am
#

Lust vāciski būs vairāk prieks, tīksme. Lustig - tak ir priecīgs, nevis baudīgs.

Atbildēt | Diskusija


Halina

from: [info]halina
date: Jan. 7., 2015 - 11:20 am
#

+1 Jā, vairāk ar patiku un tīksmi saistīts nekā ar baudu. Es varbūt tad lietotu tīksmi. Un Šuvajevam es arī ticu.

Atbildēt | Iepriekšējais