pajautaa

Pases kopija - cibiņiem, kas studē/juši ārzemēs

« previous entry | next entry »
Jan. 27., 2011 | 11:25 am
posted by: maruta in pajautaa

Piesakoties studijām (Zviedrijā) tiek prasīta apstiprināta pases kopija:

"You can provide copies of one of the following documents in order to verify your status:
Valid passport. [..] Your passport/identity card copy must be certified. This means that another person must sign their name, print their name and provide their telephone number on each document copy you submit. This person, by signing, is certifying that the copy you submit is an exact copy of the original. A friend, relative or government official can provide this certification for you."

Saskaņā ar MK noteikumiem MK noteikumiem: "Nedrīkst apliecināt pases vai to aizstājoša dokumenta, apliecības, biedra kartes un cita personu apliecinoša dokumenta izraksta pareizību". To pašu arī teiks pie notāra u.c. Itkā vienīgais variants ir iet pie zvērināta tulka (?) bet vai tiešām visi tā dara un to nevar atrisināt vienkāršāk?

Jautājums - kā pārējie studenti ir tikuši galā ar šo problēmu? Tieši - kādā veidā? Kā notiek šī apstiprināšana, ja to dara kāds draugs vai ģimenes loceklis, kā rakstits?

Paldies jau iepriekš par pieredzes stāstiem
Tags:

# | jā, ir doma! | Add to Memories


Comments {18}

mākonis debesīs

from: [info]negaisiic
date: Jan. 27., 2011 - 05:40 pm
#

Tev nav nepieciešams tā papīra tulkojums, tikai KOPIJA. Ja būtu nepieciešams tulkojums, tad ir obligāti jādabon zvērināts apstiprinājums, KOPIJAI tas nav nepieciešams, jo tā jau ir kopija no oriģinālā dokumenta.

Atbildēt | Iepriekšējais