pajautaa

Kabeļdejotājs

« previous entry | next entry »
Maijs. 29., 2010 | 03:30 pm
posted by: svari in pajautaa

Gribu papildināties dzimtajā valodā.

Vai kādam ir doma, ko Jānis Elsbergs ir domājis ar "saki, ko gribi man uzkapāt..." jaunās Busuļa dziesmas "Kabeļdejotājs" vārdos.

Konteksts:

Ir novilkti vadi pāri mājām
Un es par vienu tādu pastaigājos.
Ai, tāpat vien – es esmu iedomājies,
Ka pāries sāpe, kad pāri pāries.

Saki, ko gribi man uzkapāt,
No piektā stāva pati redzi, kur es stāvu.
Saki, ko gribi man uzkapāt,
Es eju pa gaisu un gribu palikt gaisā.

Pa vadu nāk,
Čati nāk, filmas nāk, muzons nāk,
Pa vadu nāk,
Paskaties, viens cilvēks nāk.

Es saprotu, ka uzkapāt var basi vai kaut ko virtuālu, bet ko var uzkapāt kāds kādam?

Man pašam ir šādas tādas nojausmas, kas liek sakāpt manam pūrista urīnam, taču nemēģināšu jau pašā sākumā aplauzt jūsu iztēles spārnus :)
Tags:

# | jā, ir doma! | Add to Memories


Comments {7}

from: [info]augsne
date: Maijs. 29., 2010 - 04:38 pm
#

Ja būtu citādas pieturzīmes, es domātu, ka tas ir kā "man nospļauties".

Atbildēt | Diskusija


svari

from: [info]svari
date: Maijs. 29., 2010 - 04:51 pm
#

Jā, tas izklausās jēdzīgi. Hi, es jau gribēju rakstīt bez pieturzīmēm.

Nekad nebiju dzirdējis tādu izteicienu.

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


svari

from: [info]svari
date: Maijs. 29., 2010 - 04:54 pm
#

Nu, protams, parasti tur "k" un "p" vietā lieto divis "h".

Atbildēt | Iepriekšējais


from: [info]augsne
date: Maijs. 29., 2010 - 04:59 pm
#

Es arī neesmu dzirdējusi, bet izklausās atbilstoši.
Turklāt "es eju pa gaisu un gribu palikt gaisā" izklausās tā nevērīgi, it kā tiešām būtu nospļauties. :)

Atbildēt | Iepriekšējais