Okt. 18., 2009 | 10:03 pm
No:: softdb
"Vārda plašākajā nozīmē i r o n i j a ir sinonīms vārdam izsmiekls. Literatūras teorijā ar ironiju saprotam tropu, kur vārda pārnestā nozīme ir tieši pretēja tā tiešajai nozīmei. I r o n i j a ir vārds vai vārdu savienojums, kas lietots pārnestā nozīmē kāda cita vārda vietā uz abu jēdzienu kontrasta pamata.
Ļoti asu ironiju, kas saistās ar nosodījumu vai nicinājumu, sauc par s a r k a s m u."
Infō ņemta šeit atbilstošajā sadaļā. :P
Ļoti asu ironiju, kas saistās ar nosodījumu vai nicinājumu, sauc par s a r k a s m u."
Infō ņemta šeit atbilstošajā sadaļā. :P