King's College London

« previous entry | next entry »
Jan. 4., 2008 | 03:25 pm
posted by: spuldziite in pajautaa

vai King's College London tulkojumā ir Londonas Karaliskā koledža?

# | jā, ir doma! | Add to Memories


Comments {5}

+/-

from: [info]v00d00
date: Jan. 4., 2008 - 04:44 pm
#

diez vai, karaliskā laikam būs royal

Atbildēt | Diskusija


from: [info]spuldziite
date: Jan. 4., 2008 - 05:25 pm
#

tad tomēr Karaļu?
eh..

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


from: [info]kangaroo
date: Jan. 4., 2008 - 05:43 pm
#

Domā jātulko?
Kingscross station arī gribēsi tulkot kā Karaļu krusta stacija vai atstāsi par Kingskrosas staciju?

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


from: [info]spuldziite
date: Jan. 4., 2008 - 05:54 pm
#

vajag publikācijai, kur iekavās nāk orģinālais nosaukums. loģiski, ka netulkotu kingscross station, tā paliktu par kingskrosas staciju, tomēr attiecībā uz koledžām un univeristātēm man tomēr lieka,s ka ir nozīmē, vai tā ir karaliskā, rojālā vai vienkārši karaļu parastā.

izlasīju tavo otru komentu, domāju, pie tā arī turēšos. paldies.

Atbildēt | Iepriekšējais


from: [info]kangaroo
date: Jan. 4., 2008 - 05:45 pm
#

Iesaku- Londonas Kings koledža.

Atbildēt