Vai kāds var iztulkot šo 4-rindi uz zviedru valodu?

Jun. 21., 2005 | 12:24 pm
No:: zuzanna

Daudz vieglāk diviem taku mīt,
Būt nopietniem vai velnu dzīt,
Pēc kārtīm vai pēc zvaigznēm zīlēt,
Celt skandālu jeb skaisti mīlēt.

To tulkojumu nevajag dzejisku - var arī tieši - galvenais, lai vispār būtu.

# | view all comments


Reply

No:
( )Anonīms- ehh.. šitajam cibiņam netīk anonīmie, nesanāks.
Lietotājvārds:
Parole:
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa: