Nov. 8., 2016 | 07:41 pm
No:: le_minga
Braunkohl, Gruenkohl, Krauskohl - vāciski nezkāpēc darbojas nosaukumi un visi saprot, kas ar to domāts :)
Vajag tik ieviest latviešu valodā sadzīvē :) - domāju aizietu arī pat: "lillā mežģīņkāposts" :D skan katrā ziņā labāk (tāpat piedāvatais "kruzuļ'" variants), ka Keils! (man ausīs tas ir: ķīlis... vācu Keil)
p.s. sarkasmu sapratu - pavilkties uz to - ņea - negribu ;)
Vajag tik ieviest latviešu valodā sadzīvē :) - domāju aizietu arī pat: "lillā mežģīņkāposts" :D skan katrā ziņā labāk (tāpat piedāvatais "kruzuļ'" variants), ka Keils! (man ausīs tas ir: ķīlis... vācu Keil)
p.s. sarkasmu sapratu - pavilkties uz to - ņea - negribu ;)