Laura |
Laura | 8. Mar 2006 @ 20:54 |
---|
From: | diana |
Date: |
9. Marts 2006 - 07:31 |
|
|
|
(Link) |
|
klau, pyonpyon (starp citu, ko tas nozīmē?), man liekas, visvairāk Tevi uzjautrina neatbilstība komūnai un sašutuši komentāri - bet tauta sāk pierast un vairs nereaģē.
|
From: | f |
Date: |
9. Marts 2006 - 08:30 |
|
|
|
(Link) |
|
ir tāda skaņa (japāņu valodā).
From: | diana |
Date: |
9. Marts 2006 - 11:36 |
|
|
Vai šis ir pareizais skaidrojums?
|
(Link) |
|
'Pyon Pyon' describes the repetition of a light hopping, frisking or skipping action of either animals or people. The frequent jumping and leaping action of frogs and rabbits is often described with the words 'Pyon Pyon tobu'. ('tobu' in this instance means tojump, not to fly.)
|
From: | pyonpyon |
Date: |
9. Marts 2006 - 11:37 |
|
|
Re: Vai šis ir pareizais skaidrojums?
|
(Link) |
|
Jā. :3
From: | diana |
Date: |
9. Marts 2006 - 11:39 |
|
|
Ak tā.
|
(Link) |
|
Un tagad vēl viens jautājums - ko nozīmē smailijs :3 ? kaut ko atgādina. vai sēkliniekus, vai krūtis. Bet skaidrs nav.
From: | lestat |
Date: |
9. Marts 2006 - 14:12 |
|
|
Re: Vai šis ir pareizais skaidrojums?
|
(Link) |
|
skaidrs.
Īstenībā nē, es vairākus komentārus dabūju izmest.
From: | diana |
Date: |
9. Marts 2006 - 11:30 |
|
|
|
(Link) |
|
kas tad tur bija tik ūūūū briesmīgs?
|
|
Top of Page |
Powered by Sviesta Ciba |