ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata -
[info]iztulko
[info]asiize
Add to Memories
Tell A Friend
Kā pareizi latviski uzrakstīt Ungārijas pilsētas Győr nosaukumu?
Comments
From: [info]ninona Date: 20. Marts 2007 - 12:28 (Pastāvīgā saite)
http://anton.world.lv/sakarup/main.php3?sub=view&RID=1226

Ja neuzticies, iesaku sameklēt veco labo enciklopēdiju "Planēta". Man diemžēl šobrīd nav pie rokas, nevaru pārbaudīt.
From: [info]ninona Date: 20. Marts 2007 - 12:29 (Pastāvīgā saite)
From: [info]asiize Date: 20. Marts 2007 - 12:29 (Pastāvīgā saite)
ō! paldies Tev!
From: [info]kangaroo Date: 20. Marts 2007 - 13:09 (Pastāvīgā saite)
Ungāru valodā "y" aiz līdzskaņa ir kā mīkstinājuma zīme. "ő" ir šaurs un garš "o". Ja Göteborg valodnieki ir pamanījušies nosaukt par Gēteborgu un "ö" izrunā līdzīgi "ő", tad Győr būs Ģēra.
From: [info]asiize Date: 20. Marts 2007 - 13:45 (Pastāvīgā saite)
paldies par skaidrojumu!
5 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Janvāris 2026
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
saites