ieraksti
iesaistītie
iearhivētie
par
Iepriekšējais
Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - sasaiste, m?
12:51
12. Septembris 2005
iztulko
krazuu
sasaiste, m?
kaa ir "sasaiste" angliski?
13 gab.
or
komentēt
Comments
Thread started by nenopietns cilvēks
From:
pzrk
Date:
12. Septembris 2005 - 12:56
(
Pastāvīgā saite
)
Konteksts?
(
Reply to this
) (
Thread
)
From:
krazuu
Date:
12. Septembris 2005 - 13:01
(
Pastāvīgā saite
)
papildus statiskaa zondeeshana. grunts meeriijumi. nekaads iipashi plashs konteksts nava. tabulaa viena aile - sasaiste.
(
Reply to this
) (
Parent
) (
Thread
)
From:
murks
Date:
12. Septembris 2005 - 13:03
(
Pastāvīgā saite
)
Tad nelauzi galvu, un nemēģini no dumja izejmateriāla gudru tulkojumu dabūt. Raksti kaut vai kko tik universālu kā "link".
(
Reply to this
) (
Parent
) (
Thread
)
From:
krazuu
Date:
12. Septembris 2005 - 13:05
(
Pastāvīgā saite
)
varbuut pie reizes ir idejas attieciibaa uz "nedreneeta biides pretestiiba"? :(
(
Reply to this
) (
Parent
) (
Thread
)
From:
murks
Date:
12. Septembris 2005 - 13:11
(
Pastāvīgā saite
)
ē, varbūt tomēr sameklēt nozares terminu vārdnīcu?
(
Reply to this
) (
Parent
) (
Thread
)
From:
krazuu
Date:
12. Septembris 2005 - 13:23
(
Pastāvīgā saite
)
drukaataa versija nava pieejama. varbuut kaadi labi ieteikumi attieciibaa uz e-versijaam? bet nevis skaidrojumi bet tulkojumi.
(
Reply to this
) (
Parent
)
From:
mazamija
Date:
12. Septembris 2005 - 13:29
(
Pastāvīgā saite
)
tas buus Undrained shear resistance
(
Reply to this
) (
Parent
) (
Thread
)
From:
krazuu
Date:
12. Septembris 2005 - 14:13
(
Pastāvīgā saite
)
thnx! ritiigi zini, ja?
(
Reply to this
) (
Parent
) (
Thread
)
From:
mazamija
Date:
12. Septembris 2005 - 22:42
(
Pastāvīgā saite
)
jep,celtniecibas terminu vardnica ar to pashu apgalvo
(
Reply to this
) (
Parent
)
From:
(Anonymous)
Date:
12. Septembris 2005 - 13:43
(
Pastāvīgā saite
)
hemm, a kapeec tev liekas, ka izejmateriaals dumjsh. Nav cilveks tajaa jomaa specializeejies.Ja paarzinaatu teemu, tad viss buutu OK.
(
Reply to this
) (
Parent
) (
Thread
)
From:
(Anonymous)
Date:
12. Septembris 2005 - 13:50
(
Pastāvīgā saite
)
nee, man taa nebuut neliekas, ka noteikti dumjsh, taa tik taada sadziives diplomaatija bija, bet peec turpmaakaas info ieraudziishanas droshi vien nebuutu vairs taa teicis
(
Reply to this
) (
Parent
) (
Thread
)
From:
krazuu
Date:
12. Septembris 2005 - 14:15
(
Pastāvīgā saite
)
m? beating around bush - ja nav konkreeti varianti tad nav ko lieki muti dzisinaat!
(
Reply to this
) (
Parent
)
From:
krazuu
Date:
12. Septembris 2005 - 14:14
(
Pastāvīgā saite
)
kaut gan esmu specializeejusies, nekad nevari 101% zinaat visus jomaa lietotos vaardus! :P
(
Reply to this
) (
Parent
)
13 gab.
or
komentēt
profile
User:
iztulko
Name:
Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Oktobris 2024
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
saites
Answers.com
Dictionary.com/Translator
Google Translate
Letonika.lv
(vairāk saišu)