ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - Komentāri
crescendo
Konteksts kāds?

Tiešām 'Dzīvosim-redzēsim' (kura vietā lietot 'zārks jau nepaliek tukšs' būtu episki) vai tomēr kā atsauce uz slaveno Kriktona/Goldblūma citātu 'Dzīvība vienmēr uzvar'? Jo kaut kā neatceros to angliski pirmajā nozīmē redzētu.... Otrajam oficiālais tulkojums ko lieto promo materiālos ir 'dzīvība vienmēr atrod ceļu'.

Reply

No:
Lietotājvārds:
Parole:
Ievadi te 'qws' (liidzeklis pret spambotiem):
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa:

Esi modrs! Lietotājs ir ieslēdzis anonīmo komentētāju IP adrešu noglabāšanu..
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Oktobris 2024
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
saites