to es neapšaubu. turklāt bieži vien tas ir vislabākais. "listen, we have an issue here." te būs "problēma".
bet ne preses relīzē, kurā prasa "stronger eu action on refugees" - pozitīvā nozīmē, nevis tur slēdzam robežas un šaujam ar asaru gāzi.
a ja tev ir labs variants virsrakstam - davai studijā!
|